Journal article
Quality of life is poorer for patients with stroke who require an interpreter an observational australian registry study
MF Kilkenny, NA Lannin, CS Anderson, HM Dewey, J Kim, K Barclay-Moss, C Levi, S Faux, K Hill, B Grabsch, S Middleton, AG Thrift, R Grimley, G Donnan, DA Cadilhac
Stroke | LIPPINCOTT WILLIAMS & WILKINS | Published : 2018
Abstract
Background and Purpose-In multicultural Australia, some patients with stroke cannot fully understand, or speak, English. Language barriers may reduce quality of care and consequent outcomes after stroke, yet little has been reported empirically. Methods-An observational study of patients with stroke or transient ischemic attack (2010-2015) captured from 45 hospitals participating in the Australian Stroke Clinical Registry. The use of interpreters in hospitals, which is routinely documented, was used as a proxy for severe language barriers. Health-Related Quality of Life was assessed using the EuroQoL-5 dimension-3 level measured 90 to 180 days after stroke. Logistic regression was undertaken..
View full abstractGrants
Awarded by National Health and Medical Research Council
Awarded by National Health and Medical Research Council of Australia
Funding Acknowledgements
Authors were supported by National Health and Medical Research Council (11063761, 1109426, 1112158, 1081356, and 1034415). Australian Stroke Clinical Registry was supported by grants from Allergan, Ipsen, Boehringer Ingelheim, Monash University, and Queensland Health and the Stroke Foundation.